Popular Post

Recent post

Archive for tháng 11 2015

DREAMING LOVE

00
Tác giả: Kiriyu Kiyoi
Thể loại: Comedy, Drama, Romance, School Life, Slice of Life, Yaoi
Pairing: Sawamura x Kanou
Scanslation from: Ikemen Scans
Translated by: Perry
Edited by: Perry
Proofreaded by: Seara
QC by: Jae Boj
Nội dung (by Seara): Kanou là kiểu người chỉ đổ trước trai thẳng, nhưng vì một sự cố trong quá khứ, anh lại không dám tỏ tình với bất kỳ ai, mà chỉ giữ tình cảm ấy trong lòng. Suốt hai năm, anh yêu thầm Sawamura, một đàn em trong công ty, người vừa tốt bụng lại vừa đẹp trai. Những tưởng tình cảm này lại kết thúc như bao lần trước thì mọi chuyện lại thay đổi khi Sawamura muốn thân thiết hơn với Kanou. Tuy nhiên, sự thay đổi này bất ngờ đến nỗi ngay cả trong mơ anh cũng chưa từng nghĩ tới…
Đây là một project nằm trong chuỗi serie Ichiban Chikaku de Koi o Suru (Love Is Close) của tác giả Kiriyu Kiyoi, là phần trước của Love Is Close.
P/s: Special thanks to Ikemen Scans for this amazing project! Please visit and support them on their home page.
Note: Project đầu tiên do chị Perry-Translator kiêm Editor của nhóm thực hiện đã lên sàn! Cùng chúc mừng pj đầu tiên này của chị nào ^O^ Bên cạnh đó thì, cũng phải nói là việc chuẩn bị cho pj này khá là công phu, các thành viên của nhóm thực hiện pj này đã phải làm việc liên tục qua các khâu, từ Trans tới PR tới Edit rồi QC rồi lại tiếp tục PR xong cuối cùng là QC một lần nữa… Thực sự rất cảm ơn chị Seara đã vất vả vì phải pr liên tục 2 lần liền, một lần là từ bản Eng và một lần là từ bản Việt… Dù sao thì cũng rất cảm ơn mọi người đã vất vả để hoàn thiện pj này một cách tốt nhất!

Dreaming Love

OKO-SAMA STAR

000
Tác giả: Aomiya Kara [蒼宮カラ (あおみやから)]
Thể loại: Comedy, Romance, School Life, Shounen-Ai
Pairing: Kaidou x Honda
Edited from: Raw 
Trans + Edit by: Boj
Nội dung: Một câu chuyện vô cùng hài hước và cũng không kém phần đáng yêu giữa 2 cậu học sinh trung học Kaidou-một tên nhóc bị mọi người lầm tưởng là “chuyên giao du với bọn xã hội đen” có một bí mật “vô cùng lớn” là dù đã 17 tuổi nhưng vẫn luôn thích xem những chương trình siêu nhân và Honda-cậu nhóc ngốc nghếch không thể phân biệt được sự khác nhau giữa diễn viên và diễn viên phục trang. Liệu chuyện gì sẽ xảy ra khi một ngày nọ Honda phát hiện ra “bí mật to lớn” của Kaidou? Hãy cùng theo dõi và cảm nhận những mẩu truyện của cặp đôi siêu đáng yêu này nhé :”>
*.Note: Camellia đã cập nhật và thực hiện lại project này từ bản Raw nhé ;)

Oko-sama Star

YATAMOMO

0000
Tác giả: Harada
Thể loại: Comedy, Drama, Gang Rape, Slice of Life, Sex toys, Smut, Hard Yaoi
Scanslation from: Cocobees
Translated by: Seara
Edited by: Jae Boj
Nội dung: Yata và Momo, hai con người với tính cách hoàn toàn trái ngược nhau, tình cờ gặp gỡ trong một hoàn cảnh không thể khó xử hơn. Từ đó, hai người cùng chung sống và liệu rằng trong quá trình đó, Momo có thể thay đổi theo chiều hướng tốt hơn hay không? Hãy cùng theo dõi câu chuyện tình “không mấy lãng mạn” giữa hai bạn trẻ này và nhớ là hãy chuẩn bị thêm cả khăn giấy để lau máu mũi lẫn nước mắt nhé :3
P/s: Special thanks to Cocobees for this amazing project! Please visit and support them on their home page.
Note: Đây là project đầu tiên do chị Seara-Translator cực kì kinh nghiệm của nhóm thực hiện. Điều đầu tiên Boj muốn nói đó là vô cùng cảm ơn chị Seara vì bản dịch cực kì cực kì hay này. :”> Phải thú thật rằng bản dịch của chị Seara vô cùng hay. Boj cũng là lần đầu tiên đọc được một bản dịch mà theo Boj thì phải nói là hoàn mỹ, không cần phải chỉnh sửa hay trau chuốt lại thêm bất kì điều gì. Thực sự thì lúc trước, khi bắt đầu bắt tay vào làm pj này, lúc đó chị Seara chưa vào nhóm, Boj sẽ không nghĩ là pj này sẽ có thể được dịch một cách hài hước mà sống động như thế này. Lúc đó Boj cũng có băn khoăn một chút về việc khi nào thì pj này sẽ được ra mắt mọi người? Và liệu bản dịch lúc trước có thể truyền tải được nội dung của toàn bộ pj một cách chi tiết mà không bị gượng ép hay khô khan hay không? Nói thực là lúc đó Boj cũng rất là bối rối cho nên đã tạm gác lại việc thực hiện pj này khá nhiều lần. Tuy nhiên thì hiện giờ, Boj đã có thể nói rằng thời gian chờ đợi và tạm gác lại pj này nay đã không hề uổng phí rồi. Hiện tại chị Seara đã giúp cho pj này trở nên hoàn mỹ và tuyệt vời hơn. Boj đoán chắc rằng mọi người sẽ bị thuyết phục bởi cách dịch và lối hành văn của chị ấy (〃ω〃)
Cuối cùng, vô cùng cảm ơn chị Seara đã mang lại một bản dịch tuyệt vời như thế này nhé. Và một lần nữa, chúc mừng pj đầu tiên của chị nhé!  :”)
Bây giờ, mời mọi người cùng thưởng thức chap đầu tiên của Yatamomo nhé :”>

Yatamomo

- Copyright © Camellia - Devil Survivor 2 - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan -